很多自認為英語很好的學生,去國外(比如美國),會發(fā)現(xiàn)在國內學的英語在那里一點都不好。我們從未接觸過他們在中國的習慣用語;似乎他們不會使用我們在中國學習的口語表達,例如:

在美國,兩個人說再見不是為了告別,而是為了度過美好的一天;要上廁所,不是說我要上廁所,而是我的天性在呼喚。

今天小編為大家整理了10個很常見的“小詞”。你可能不知道它們在美國口語中是如何使用的。

01 事

這個詞在我們腦海中的第一印象是:事物,事物;但你可能不知道,在美式英語中,這個詞也可以這樣使用:

① 我發(fā)現(xiàn)他對你有好感。

我注意到他對你來說似乎很有趣。

*這里的東西是指“喜歡一個人的那種東西”。

② 搞笑是錢德勒的事,羅斯的事是離婚。

錢德勒的專長很有趣;羅斯的專長是離婚。

*這句話出自美劇《老友記》。這里的東西可以理解為“某人*顯著的特質”,也就是讓別人想到你的東西。

02 買

我們熟悉這個詞,它的意思是“買”。

① 她說她不能參加我的聚會,因為她要準備考試,但我不買。

她說她不能參加我的聚會,因為她要準備考試,所以我不相信。

②我不買他的故事。

我不相信他的胡說八道。

* 以上購買均表示“相信”。

03腸

從生理學的角度來看,腸道是指人體內的腸道。

但是在美國口語中,這個詞的用法非常豐富,至少有兩種用法,一種是代表“直覺”;另一種是代表“勇氣”或“膽量”。

①當你失去理智時,跟著你的直覺走。

當你不知所措時,跟隨你的直覺。

英語邀請某人參加什么活動模板帶翻譯10個你完某想不到的英文表達

② - 他真是個混蛋,我只想給他一拳。

- 哦英語邀請某人參加什么活動模板帶翻譯,來吧~你沒有勇氣。

——他真是個混蛋,真想揍他一頓。

-算了,你沒膽子。

* 中國人的“膽量”原本是長在美國人的“膽量”中的。

04 雖然

看到這個詞,很多語法好的同學都有以下反應:

“這是引導讓步狀語從句的連詞,意思是“雖然”,相當于“雖然”和“即使”,一般用在句首,如“雖然他很生氣” ,他沒有表現(xiàn)出來。很生氣,但他沒有表現(xiàn)出來。)”

但是在美式英語中,這個詞經(jīng)常被用作副詞。置于句尾,表示一種轉向關系。看一個例子:

① - 你需要一些水嗎?

-不,我很好。不過還是謝謝你。

- 你要水嗎?

-我不需要它,謝謝。

*在上述上下文中,雖然用在謝謝的結尾,意思是“但仍然”。

再舉兩個例子:

②我們隊輸了。不過這是一場不錯的比賽。

我們隊輸了,但比賽依然精彩。

③ 房子不是很好。不過我喜歡花園。

房子不是很好,但我還是喜歡它的院子。

05 好

這應該是我們*早學的幾個英語單詞之一。

但它也有很多你不知道的“隱藏”功能,請看:

① - 你喜歡看電影嗎?

-我很好。

- 想看那部電影嗎?

-J。

*好實際上可以意味著“下降”!

再看:

② - 你想喝點茶嗎?

-不,我很好。

-你想喝點茶嗎?

- 沒關系,不需要。

06 使用

使用的意思是“使用”;在美語中,它的意思是“需要”。

① 太累了。我真的可以休息一下了。

我太累了,我真的需要休息一下。

② 我給你帶了一瓶酒。我想你可能會在某個時候使用它。

我給你帶了一瓶紅酒。我想你有時可能需要它。

07工作

Work,常被用來表示“工作”,在美式英語中常表示“跑步、跑步和工作”。請參見:

① 我不知道系統(tǒng)是如何工作的。

我不知道這個系統(tǒng)是如何工作的。

② 我們嘗試了一種新方法,它奏效了!

我們嘗試了一種新方法,它奏效了!

08拍攝

射擊這個詞,我們第一反應是“射擊”,但它在美國人的日??谡Z中有更豐富的用法:

① 直接在微信上給我發(fā)消息。

給我發(fā)微信。

*在這個場景中,拍攝比發(fā)送更口語化。

② - 我有個問題想問你。

-射擊。

-我有一個問題問你。

-請說。

*在這種情況下,拍攝類似于“繼續(xù)”。

③ 為月亮而戰(zhàn)!

這是美式英語的成語,意思是“立下遠大的目標”。它來自美國著名牧師、演說家、作家諾曼·文森特·皮爾(Norman Vincent Peale)。原句是:為月亮而射;就算失手,也會落入群星之中。

09 觸摸

這個詞大家都很熟悉,意思是“觸摸”,但是今天我要教大家touch的另一種用法,意思是“一點”,尤其是這句話,非常地道:a touch of,可以翻譯它變成:淡淡的

① 給家添一抹綠,心情就會舒暢。

為您的家增添一抹綠色,您會感覺良好。

②空氣中有一絲緊張。

有一種緊張的氣氛。

這是一個驚人的表達嗎??

10圖

很多人看到這個詞英語邀請某人參加什么活動模板帶翻譯,就會想到它的意思——“性格”,例如:丘吉爾是一個重要的歷史人物。(丘吉爾是一個重要的歷史人物。)

但在美國語言中,figure 經(jīng)常用作動詞,表示“思考”、“思考”和“猜測”;如果think被你濫用了,那么figure就是一個很好的替代品。

請看例子:

我想她不想被打擾,所以我還是讓她一個人待著吧。

我猜她是不想被打擾,所以我還是讓她一個人待著吧。